Стіг Ларссон і його «дівчина» | Стиль, кіно і музика

Стіг Ларссон і його «дівчина»

div_drak

9 листопада 2004 року в Стокгольмі у віці 50 років помер один з найвідоміших шведських письменників Стіг Ларссон. Трилогія про дівчину з татуюванням дракона прославила його на весь світ. Skimusic.net підібрав кілька фактів про письменника і його дітище.

Стіг Ларссон дотримувався лівих поглядів, був дуже активним громадським діячем і підтримував різні антифашистські видання. Він був серйозно стурбований розповсюдженням крайніх правих поглядів в Швеції і навіть створив фонд Expo для боротьби з молодіжним екстремізмом.

Після невдалого досвіду з видавцем Ларссон прийшов в одне з провідних шведських видавництв Norstedts відразу з трьома готовими рукописами.»Це було нечувано. Вперше у своїй практиці Norstedts підписав договір на три книги з людиною, який до цього ніколи не писав романів. Правда, у нас були великі надії, але успіху в такому масштабі ми не припускали», — розповідає Магдалена Хедлунд, менеджер з авторських прав видавництва Norstedts.

Але письменник так і не дочекався виходу своїх книг: він помер від обширного інфаркту, піднявшись пішки на сьомий поверх у свій офіс через непрацюючий ліфт. І незважаючи на поширені чутки про те, що в смерті Ларссона замішані неонацисти (при житті він отримував погрози), друзі та видавці письменника так не думають і стверджують, що він був справжнім трудоголіком, викурював по три пачки в день і пив величезну кількість кави, що, звичайно, дуже негативно позначалося на його здоров’я.

З нагоди дати смерті письменника ми зібрали кілька цікавих фактів про Стіга Ларссона і його знаменитий твір.

За словами самого Стіга Ларссона, причиною, що спонукала його взятися за написання трилогії, стали докори сумління. У 15 років він став свідком згвалтування жінки по імені Лісбет. Тоді він не зміг допомогти жінці, і її образ переслідував його все життя.

Книга і однойменні фільми отримали назву «Дівчина з татуюванням дракона» в процесі перекладу. Дослівне назву книги «Чоловіки, які ненавидять жінок» (швед. Män som hatar kvinnor).

У книзі можна знайти багатовідсилань до творчості шведської письменниці Астрід Ліндгрен. Так, крім усього іншого, в літньому будиночку Готфріда Вангера, оглядаючи книжкові полиці, Мікаель виявляє книгу «Пеппі Довга панчоха», «Ми всі з Бюллерб’ю» і «Кале Блюмквіст і Расмус».

Роль Лісбет в постановці Девіда Фінчера пропонувалася виконавиці шведської версії «Дівчини з татуюванням дракона» 2009 року — Нумі Рапас. Проте актриса відмовилася, пояснивши, що не в змозі знову повернутися до ролі, яку вона відігравала протягом трьох років.

Слогани голівудского фільму «Так буде зло вигнано злом» і «Що приховує сніг — покаже відлига» насправді є шведськими прислів’ями. Один з акторів шведського походження розповів про них Девіду Фінчеру під час зйомок.

Знімальної групи Девіда Фінчера довелося добряче померзнути — період зйомок у Швеції припав на найхолоднішу зиму за останні 20 років.

У російському виданні книги слово «кава» зустрічається 113 разів. Єва Габріельссон у своїй книзі «Міленіум, Стіг і я» пише, що вони з Стігом любили каву з самого дитинства. Ларссона з п’яти років поїла кавою його бабуся. Після смерті письменника Єва Габріельссон дома почала пити чай.

Підготовлено за матеріалами статті на http://www.euromag.ru/specprojects/stockholm/33578.html

Комментарии закрыты, но вы можете Трекбэк с вашего сайта.

Комментарии закрыты.